◆英語翻訳サービスご利用のお客様
フューチャーネクスタ株式会社 様
コスパ重視!日本人翻訳 ご利用
急に社内用のマニュアルと社内用教育教材の英語版が必要になり、御社に相談したところ、希望の納期になるように親身に対応していただき、1週間で納品してもらいました。急いでいたので、大変助かりました。費用は抑えたかったので、一番低価格な「コスパ重視!日本人翻訳」で依頼しました。日本人といってもTOEIC900点以上の方が翻訳してくれるので、弊社としては十分の出来でした!やはり、IT企業経験者が翻訳してくれるので、認識のズレが発生する心配がないのも安心できるポイントでした。また、納品後に、不明点を問い合わせた際は、迅速に返信していただき大変助かりました。
埼玉県 IT企業 B社様
シングル英語ネイティブ翻訳 ご利用
弊社とベトナム企業間のMOU(基本合意書)の英語版の作成及び、日本語版の作成を依頼しました。不備があっては困る文書だったので、IT知識のある人が翻訳してくれるという点がいちばんの決め手になりました。また、問い合わせに対して、迅速で丁寧に返信をくださり、その点も信頼出来ました。ネイティブの方に翻訳をお願いしたいとお話したところ、「シングル英語ネイティブ翻訳」を提案していただき、そのプランに決めました。精度の高いものを納品していただき満足しています。また翻訳業務が発生した際には、ぜひ相談させてください!
◆事務アシスタントご利用のお客様
あなたもジンドゥーで無料ホームページを。 無料新規登録は https://jp.jimdo.com から